Fórum Aves
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

O estranho caso do pilrito-sanderlingo

2 participantes

Ir para baixo

O estranho caso do pilrito-sanderlingo Empty O estranho caso do pilrito-sanderlingo

Mensagem por Luis Gordinho Sáb maio 02, 2015 8:24 am

Quando se fala em problemas da lista de nomes portugueses para as aves da Europa da autoria de Sacarrão e Soares (1979, 1986), há sempre um nome que vem a lume: o pilrito-sanderlingo.

Para muitos, trata-se de uma tradução bacoca do inglês “sanderling” feita por Sacarrão e Soares (1979, 1986).
Olhando para a estrutura da palavra e para a origem dos seus componentes, o mais provável também me parece que seja um aportuguesamento do nome inglês. O “sande” vir, por exemplo, de “sandeu” (pateta, idiota ou bobo) não me parece credível.
Agora, não se trata de um aportuguesamento do nome inglês feito por Sacarrão e Soares (1979, 1986). É um nome bastante antigo, já usado por exemplo por Frade e Bacelar (1955, Catálogo das Aves da Guiné Portuguesa) e por Rosa Pinto (1983, Ornitologia de Angola – concluída em 1978 e só publicada cinco anos depois). A sua antiguidade e amplo uso são aliás referidos implicitamente por Costa et al. (2000).

Coloco portanto a questão: será o nome sanderlingo assim tão diferente de sacre ou gerifalte?
Estes nomes de falcões já eram usados em tratados antigos de cetraria mas não serão afinal aportuguesamentos de nomes noutras línguas (francês antigo, hispano-árabe ou mesmo de línguas germânicas)? Será a semelhança com os nomes ingleses “saker” e “gyrfalcon” acidental? Mesmo que seja o contrário (e.g. saker ser uma adaptação de sacre), a utilização do nome “saker” parece consensual nos países de língua inglesa. No caso do nome gerifalte, julgo que a origem no francês antigo “gerfalc” (actual francês gerfaut) está bem estabelecida e, como tal, trata-se comprovadamente de um aportuguesamento.

Curiosamente, o nome francês aceite oficialmente para Calidris alba é “Bécasseau sanderling”: http://paca.lpo.fr/component/phocagallery/category/57-becasseau-sanderling?Itemid=39

Resta dizer que também detesto o nome “sanderlingo” e que prefiro o nome “pilrito-d’areia”. O nome “pilrito-das-praias” parece-me redutor para uma espécie que também está presente em grandes números na parte arenosa dos estuários (não apenas nas “praias” dos estuários mas também em zonas de areia-vasosa, vasa-arenosa, bancos de areia, etc).
Ou seja, isto não é de modo algum um post em defesa do nome sanderlingo. É um post que tenta alertar para os cuidados que se devem ter quando se julgam e/ou criticam listas de nomes. Também é um post que tenta ir à origem do nome “sanderlingo”. Se alguém souber algo mais sobre isso, sff partilhe aqui. Obrigado.

Cumprimentos e boas observações, Luís G
Luis Gordinho
Luis Gordinho

Número de Mensagens : 169
Local : Lisboa
Data de inscrição : 15/03/2008

http://www.flickr.com/photos/lgordinho

PNicolau e Agostinho_MRCM gostam desta mensagem

Ir para o topo Ir para baixo

O estranho caso do pilrito-sanderlingo Empty Re: O estranho caso do pilrito-sanderlingo

Mensagem por Tissot Qui Ago 19, 2021 2:29 pm

A referência mais antiga que conheço é de Pedro M. Posser na sua obra MARAVILHAS DA CREAÇÃO ou História e Descripção Illustrada dos Animaes comprehendendo Mamiferos, Aves, Reptis e Peixes. Sua classificação scientifica, caracteres, habitos, usos e instinctos, datada de 1880.

Ele utiliza “sanderlingo” para denominar esta espécie e explica como formulou o nome.

“O Sanderlingo. A esta espécie unica do genero Calidris, a que não conhecemos nome vulgar em portuguez, sendo quasi certo não o ter, conservámos o de sanderlingo que lhe dão os francezes, os ingleses e os allemães, e apenas lhe démos terminação mais portugueza.
Tissot
Tissot

Número de Mensagens : 1462
Idade : 51
Local : Amadora-Alfragide
Data de inscrição : 06/04/2009

http://www.flickr.com/photos/matthiastissot/

Luis Gordinho, PNicolau e Agostinho_MRCM gostam desta mensagem

Ir para o topo Ir para baixo

O estranho caso do pilrito-sanderlingo Empty Re: O estranho caso do pilrito-sanderlingo

Mensagem por Luis Gordinho Sex Ago 20, 2021 8:44 am

Olá Matthias
Obrigado pela tua resposta, que achei muito interessante.
Conseguiste rastrear o uso do nome até 1880. Considerando que depois foi a designação para a espécie mais utilizada até 2000 (ano de publicação da lista de Costa et al.), teria estado em uso 120 anos consecutivos. Não foi, obviamente, suficiente para Costa et al. (2000) considerarem que estava “instituído pelo uso”. Mais exigentes que o Código Internacional de Nomenclatura Zoológica, esses autores – e, no caso do pilrito-sanderlingo, nem sei se há um sinónimo sénior (https://www.iczn.org/the-code/the-code-online).
A origem do nome que referes (aportuguesamento da designação noutras línguas, quer latinas quer germânicas) não será a mais nobre. Mas há ainda a possibilidade das origens múltiplas (como as múltiplas introduções do bico-de-lacre, nem todas as populações derivam das introduzidas na Lagoa de Óbidos). Ou seja, diferentes autores poderão ter usado o mesmo nome por distintas razões. Talvez ainda se descubra algo mais sobre isto. De qualquer modo, como referi no post inicial, outros nomes portugueses com origem em diferentes idiomas (e/ou vice-versa) não parecem chocar ninguém. É o caso dos falcões grandes que mencionei acima:
https://ebird.org/species/sakfal1?siteLanguage=pt_PT
https://ebird.org/species/gyrfal?siteLanguage=pt_PT
Um abraço e, uma vez mais, obrigado.
Luís G
Luis Gordinho
Luis Gordinho

Número de Mensagens : 169
Local : Lisboa
Data de inscrição : 15/03/2008

http://www.flickr.com/photos/lgordinho

PNicolau e Agostinho_MRCM gostam desta mensagem

Ir para o topo Ir para baixo

O estranho caso do pilrito-sanderlingo Empty Re: O estranho caso do pilrito-sanderlingo

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos