Erros frequentes nos nomes científicos
3 participantes
Fórum Aves :: Aves :: Aves de Portugal
Página 1 de 1
Erros frequentes nos nomes científicos
Alguns nomes científicos aparecem com frequência mal escritos, tanto na net como em publicações impressas.
Chamo a atenção para a grafia correcta dos seguintes nomes:
- Streptopelia decaocto (e não decaoto)
- Accipiter gentilis (e não gentillis)
- Recurvirostra avosetta (e não avocetta)
- Dendrocopos (e não Dendrocopus)
- Larus (e não Laurus)
Quanto à ordem que compreende os mergulhões, a grafia correcta é Podicipediformes (e não Podicepidiformes).
A respectiva família escreve-se Podicipedidae (e não Podicepididae)
Caso algum de vós se lembre de outras situações, sinta-se à vontade para as incluir neste tópico.
Chamo a atenção para a grafia correcta dos seguintes nomes:
- Streptopelia decaocto (e não decaoto)
- Accipiter gentilis (e não gentillis)
- Recurvirostra avosetta (e não avocetta)
- Dendrocopos (e não Dendrocopus)
- Larus (e não Laurus)
Quanto à ordem que compreende os mergulhões, a grafia correcta é Podicipediformes (e não Podicepidiformes).
A respectiva família escreve-se Podicipedidae (e não Podicepididae)
Caso algum de vós se lembre de outras situações, sinta-se à vontade para as incluir neste tópico.
Gonçalo Elias- Número de Mensagens : 25577
Idade : 56
Data de inscrição : 14/06/2007
Re: Erros frequentes nos nomes científicos
Aquila chrysaetos (e não Aquila chrysaetus)
Carlos Pacheco- Número de Mensagens : 1297
Idade : 51
Local : Odemira
Data de inscrição : 27/06/2007
Re: Erros frequentes nos nomes científicos
Também já vi pessoas escreverem "Montacila" alba
GAlmeida- Número de Mensagens : 327
Idade : 26
Local : Caparica/Almada
Data de inscrição : 04/10/2014
Re: Erros frequentes nos nomes científicos
Gyps rueppellii (e não Gyps ruppelli ou outras variantes).
Notar que tem dois P, dois L e dois I.
E notar também o ditongo UE, que é um substituto para Ü (u com trema), isto porque o nome do ornitólogo homenageado no nome científico desta espécie se chamava Eduard Rüppell. Em alemão, quando não é possível escrever o u com trema, é aceitável substituí-lo pela sequência "ue" e esta forma de transliteração é frequentemente usada ao escrever o nome noutros idiomas. O que não é correcto é substituir o Ü por U ser trema.
Notar que tem dois P, dois L e dois I.
E notar também o ditongo UE, que é um substituto para Ü (u com trema), isto porque o nome do ornitólogo homenageado no nome científico desta espécie se chamava Eduard Rüppell. Em alemão, quando não é possível escrever o u com trema, é aceitável substituí-lo pela sequência "ue" e esta forma de transliteração é frequentemente usada ao escrever o nome noutros idiomas. O que não é correcto é substituir o Ü por U ser trema.
Gonçalo Elias- Número de Mensagens : 25577
Idade : 56
Data de inscrição : 14/06/2007
Re: Erros frequentes nos nomes científicos
Ixobrychus (e não Ixobrichus)
Platalea (e não Plataleia)
Sylvia (e não Silvia)
Phoenicurus (e não Phoenicuros)
Aegithalos caudatus (e não caudatos)
Platalea (e não Plataleia)
Sylvia (e não Silvia)
Phoenicurus (e não Phoenicuros)
Aegithalos caudatus (e não caudatos)
Gonçalo Elias- Número de Mensagens : 25577
Idade : 56
Data de inscrição : 14/06/2007
Re: Erros frequentes nos nomes científicos
E já agora: passeriforme (e não "passariforme")
Gonçalo Elias- Número de Mensagens : 25577
Idade : 56
Data de inscrição : 14/06/2007
Tópicos semelhantes
» Webinário "Decifrando os nomes científicos"
» CAC - Erros crassos
» Sacarrao e Soares vs. Costa
» Aves com nomes de pessoas
» Como abreviar os nomes das aves
» CAC - Erros crassos
» Sacarrao e Soares vs. Costa
» Aves com nomes de pessoas
» Como abreviar os nomes das aves
Fórum Aves :: Aves :: Aves de Portugal
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|