"Fichas ao desafio"- tradução para português das fichas de identificação de Javier Zumeta
2 participantes
Fórum Aves :: Aves :: Anilhagem
Página 1 de 1
"Fichas ao desafio"- tradução para português das fichas de identificação de Javier Zumeta
Foi com satisfação que a APAA começou a receber por parte de não-associados a vontade em participar no grande desafio lançado recentemente e que visa a tradução para português das fichas de identificação de Javier Blasco Zumeta.
Informamos que este desafio passou a estar aberto a todos os interessados em participar neste projecto da APAA e guardamos uma surpresa no final para os não-associados.
Visita www.apaa.pt e escolhe as tuas espécies favoritas
Votos de bom trabalho
Paulo Tenreiro
Presidente da Direcção
Informamos que este desafio passou a estar aberto a todos os interessados em participar neste projecto da APAA e guardamos uma surpresa no final para os não-associados.
Visita www.apaa.pt e escolhe as tuas espécies favoritas
Votos de bom trabalho
Paulo Tenreiro
Presidente da Direcção
Re: "Fichas ao desafio"- tradução para português das fichas de identificação de Javier Zumeta
Eu gostaria de participar.
Posso traduzir a Ógea e os dois Noitibós.
Enviamos as traduções para algum contacto?
Posso traduzir a Ógea e os dois Noitibós.
Enviamos as traduções para algum contacto?
Re: "Fichas ao desafio"- tradução para português das fichas de identificação de Javier Zumeta
Olá Paulo Alves
É com enorme satisfação que registamos a tua participação neste desafio que a APAA colocou.
As fichas das tuas espécies escolhidas – Falco subbuteo, Caprimulgus europaeus e Caprimulgus ruficollis – podem ser obtidas no sítio na internet de Javier Blasco Zumeta em http://www.javierblasco.arrakis.es/familias.htm .
A tradução tem de incluir o texto e as legendas das fotografias e deve ser enviado em formato .doc ou .docx para dep.formacao@apaa.pt . Para teres acesso aos prémios estabelecidos, estas fichas têm de ser entregues dentro do prazo de 30 dias.
Votos de bom trabalho
Paulo Tenreiro
Presidente da Direcção
É com enorme satisfação que registamos a tua participação neste desafio que a APAA colocou.
As fichas das tuas espécies escolhidas – Falco subbuteo, Caprimulgus europaeus e Caprimulgus ruficollis – podem ser obtidas no sítio na internet de Javier Blasco Zumeta em http://www.javierblasco.arrakis.es/familias.htm .
A tradução tem de incluir o texto e as legendas das fotografias e deve ser enviado em formato .doc ou .docx para dep.formacao@apaa.pt . Para teres acesso aos prémios estabelecidos, estas fichas têm de ser entregues dentro do prazo de 30 dias.
Votos de bom trabalho
Paulo Tenreiro
Presidente da Direcção
Tópicos semelhantes
» Fichas de aves muito interessantes
» Melhor tradução para "fledgling"?
» Dúvida: melhor tradução para "sítios classificados"
» Esperamos pela tradução para inglês deste livro de aves rapinas.
» Desafio à identificação
» Melhor tradução para "fledgling"?
» Dúvida: melhor tradução para "sítios classificados"
» Esperamos pela tradução para inglês deste livro de aves rapinas.
» Desafio à identificação
Fórum Aves :: Aves :: Anilhagem
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos