Simplificação de nomes de hotspots
+5
pedro121
Ricardo Melo
PNicolau
Tissot
Gonçalo Elias
9 participantes
Fórum Aves :: eBird
Página 2 de 3
Página 2 de 3 • 1, 2, 3
Re: Simplificação de nomes de hotspots
Eu acho que já não se paga na Lagoa da Estacada.
PNicolau- Número de Mensagens : 7856
Idade : 29
Local : Lisboa
Data de inscrição : 28/12/2008
Re: Simplificação de nomes de hotspots
Creio que tens razão, então como exemplo de local pago podemos considerar o EVOA ou o Parque do Monteiro-Mor.
Gonçalo Elias- Número de Mensagens : 25584
Idade : 56
Data de inscrição : 14/06/2007
Re: Simplificação de nomes de hotspots
E locais como Quinta da Atalaya, Salinas de Vasa Sacos e mesmo Ponta da Erva, como as classificarias?
Re: Simplificação de nomes de hotspots
Tissot escreveu:E locais como Quinta da Atalaya, Salinas de Vasa Sacos e mesmo Ponta da Erva, como as classificarias?
"AC" - significa que pode estar aberto ou não estar e que o melhor é inquirir localmente
Gonçalo Elias- Número de Mensagens : 25584
Idade : 56
Data de inscrição : 14/06/2007
Re: Simplificação de nomes de hotspots
Gonçalo Elias escreveu:Tissot escreveu:E locais como Quinta da Atalaya, Salinas de Vasa Sacos e mesmo Ponta da Erva, como as classificarias?
"AC" - significa que pode estar aberto ou não estar e que o melhor é inquirir localmente
Então não deixarias de usar o AC e seria utilizado para locais que não possam ser inseridos em AR, AP e AH. Parece-me bem.
Entretanto ao ler o artigo de ajuda "All About: Hotspots" deparei-me com uma possibilidade que desconhecia para atribuição de um nome para um hotspot, especificamente para raridades e que teria encaixado perfeitamente no Sula.
4. Stakeout Rarities
At times there is a rare bird that many people go to look for. Instead of creating dozens of separate locations to represent this location, we recommend suggesting this as a hotspot. These should be clearly labeled using the format below. Note the LACK of capitalization in the word “stakeout”, which will bring it to the end of the location lists in eBird. This will allow users to clearly understand that these sites are not traditional hotspots, but that they still provide the advantages of aggregating observations from a single site. We recommend this practice for any and all widely twitched rarities.
Examples:
stakeout Western Tanager Attitash Ave., Merrimac (2008)
stakeout Gray-crowned Rosy-Finch, Talcottville (2012)
We've recommended the year to help users and in case the same town ever happens to host two of the same rarity! If spanning multiple years, you can go with "(2011-12)"
Re: Simplificação de nomes de hotspots
De qualquer forma tens um problema. Se passares a utilizar abreviaturas para caracterizar a acessibilidade do local tens que disponibilizar informação de modo a explicar o que significam aos utilizadores. Existe a possibilidade de inserir essa explicação no eBird, como acontece no caso da explicação das abreviaturas utilizadas para a denominação de locais?
Ver:
1. Single Locations
Single locations are places that do not need modifiers and are generally well known or large scale birding localities (e.g., Pt. Reyes or Cape May Pt.). Naming for single locations should follow typical grammatical structure, and use the following abbreviations (except in Australia, where no abbreviations are used):
• State Park – SP
• National Wildlife Refuge – NWR
• National Park – NP
• Parque Nacional – PN (Latin America)
• Road – Rd.
http://help.ebird.org/customer/en/portal/articles/1900690-all-about-hotspots?b_id=1928&t=532006
Ver:
1. Single Locations
Single locations are places that do not need modifiers and are generally well known or large scale birding localities (e.g., Pt. Reyes or Cape May Pt.). Naming for single locations should follow typical grammatical structure, and use the following abbreviations (except in Australia, where no abbreviations are used):
• State Park – SP
• National Wildlife Refuge – NWR
• National Park – NP
• Parque Nacional – PN (Latin America)
• Road – Rd.
http://help.ebird.org/customer/en/portal/articles/1900690-all-about-hotspots?b_id=1928&t=532006
Re: Simplificação de nomes de hotspots
Tissot escreveu:De qualquer forma tens um problema. Se passares a utilizar abreviaturas para caracterizar a acessibilidade do local tens que disponibilizar informação de modo a explicar o que significam aos utilizadores.
Na minha penúltima mensagem (a das 15h58m) apresentei alternativas às abreviaturas.
Gonçalo Elias- Número de Mensagens : 25584
Idade : 56
Data de inscrição : 14/06/2007
Re: Simplificação de nomes de hotspots
Gonçalo Elias escreveu:Tissot escreveu:De qualquer forma tens um problema. Se passares a utilizar abreviaturas para caracterizar a acessibilidade do local tens que disponibilizar informação de modo a explicar o que significam aos utilizadores.
Na minha penúltima mensagem (a das 15h58m) apresentei alternativas às abreviaturas.
Sim percebi e vi essa mensagem. Mas essa informação poderás disponibilizar directamente no eBird, numa das secções de ajuda?
Não faz sentido que essa informação esteja disponível noutro local, nem toda a gente que insere listas no eBird tem acesso, ou quer ter acesso, ao Portal Aves de Portugal.
Última edição por Tissot em Dom Mar 12, 2017 5:46 pm, editado 1 vez(es)
Re: Simplificação de nomes de hotspots
Tissot escreveu:Sim percebi e vi essa mensagem. Mas essa informação poderás disponibilizar directamente no eBird, numa das secções de ajuda?
Não faz sentido que essa informação esteja disponível noutro local, nem toda a gente que insere listas no eBird tem acesso, ou quer ter acesso, ao Postal Aves de Portugal.
Não sei se é possível.
Entendo o teu raciocínio, mas caso não seja possível então deveremos banir toda e qualquer abreviatura, incluindo RN, PN, PP, ZPE e quejandos porque não temos onde explicar o seu significado, não é?
Gonçalo Elias- Número de Mensagens : 25584
Idade : 56
Data de inscrição : 14/06/2007
Re: Simplificação de nomes de hotspots
Gonçalo Elias escreveu:Tissot escreveu:Sim percebi e vi essa mensagem. Mas essa informação poderás disponibilizar directamente no eBird, numa das secções de ajuda?
Não faz sentido que essa informação esteja disponível noutro local, nem toda a gente que insere listas no eBird tem acesso, ou quer ter acesso, ao Postal Aves de Portugal.
Não sei se é possível.
Entendo o teu raciocínio, mas caso não seja possível então deveremos banir toda e qualquer abreviatura, incluindo RN, PN, PP, ZPE e quejandos porque não temos onde explicar o seu significado, não é?
NPI !!!!(abreviatura de "nem por isso" ).
As abreviaturas/siglas para locais está explicado na "ajuda" do eBird em "All About: Hotspots", conforme referi na minha mensagem das 17h45m .
Re: Simplificação de nomes de hotspots
Tissot escreveu:As abreviaturas/siglas para locais está explicado na "ajuda" do eBird em "All About: Hotspots", conforme referi na minha mensagem das 17h45m .
Não para o caso português
Gonçalo Elias- Número de Mensagens : 25584
Idade : 56
Data de inscrição : 14/06/2007
Re: Simplificação de nomes de hotspots
Tissot escreveu:
Entretanto ao ler o artigo de ajuda "All About: Hotspots" deparei-me com uma possibilidade que desconhecia para atribuição de um nome para um hotspot, especificamente para raridades e que teria encaixado perfeitamente no Sula.
[/i]
Pois, não era nada, como se tem visto o ponto tem interesse para alem do Sula. mas sim, eu criei o ponto precisamente por causa do Sula.
Um exemplo de um ponto para uma raridade seria o da Porzana, já que a ave está num sitio pequeno e não se tem que andar para lá chegar, e o ponto pode ser usado para indicar o local exacto onde está a ave.
pedro121- Número de Mensagens : 16022
Idade : 48
Local : Obidos
Data de inscrição : 14/02/2008
Re: Simplificação de nomes de hotspots
pedro121 escreveu:Tissot escreveu:
Entretanto ao ler o artigo de ajuda "All About: Hotspots" deparei-me com uma possibilidade que desconhecia para atribuição de um nome para um hotspot, especificamente para raridades e que teria encaixado perfeitamente no Sula.
[/i]
Pois, não era nada, como se tem visto o ponto tem interesse para alem do Sula. mas sim, eu criei o ponto precisamente por causa do Sula.
Um exemplo de um ponto para uma raridade seria o da Porzana, já que a ave está num sitio pequeno e não se tem que andar para lá chegar, e o ponto pode ser usado para indicar o local exacto onde está a ave.
Bom, agora podes dizer isso e concordo, a zona tem mais interesse que somente o Sula.
Mas na altura não pensaste na possibilidade de criar o ponto usando aquela possibilidade?
Re: Simplificação de nomes de hotspots
Peço desculpa, mas este tópico está a ficar confuso devido a estarmos a falar de assuntos diferentes.
Nomes demasiado extensos
Acessos aos sítios
Informações na secção de ajuda no portal
etc...
Voltando ao tema inicial, a extensão dos nomes não é em sim mesma problemática, a minha questão é que ninguém os usa, e nisso concordo com o Gonçalo,
RN Sapal de Castro Marim e Vila Real de Santo António--salinas Cerro do Bufo (acesso condicionado)
Pois... não, os observadores dizem que vão ao Cerro do Bufo
E esse é o problema base, sítios muito conhecidos estão a ser codificados com nomes que não são usados.
Nomes demasiado extensos
Acessos aos sítios
Informações na secção de ajuda no portal
etc...
Voltando ao tema inicial, a extensão dos nomes não é em sim mesma problemática, a minha questão é que ninguém os usa, e nisso concordo com o Gonçalo,
RN Sapal de Castro Marim e Vila Real de Santo António--salinas Cerro do Bufo (acesso condicionado)
Pois... não, os observadores dizem que vão ao Cerro do Bufo
E esse é o problema base, sítios muito conhecidos estão a ser codificados com nomes que não são usados.
pedro121- Número de Mensagens : 16022
Idade : 48
Local : Obidos
Data de inscrição : 14/02/2008
Re: Simplificação de nomes de hotspots
pedro121 escreveu:E esse é o problema base, sítios muito conhecidos estão a ser codificados com nomes que não são usados.
Excelente resumo, obrigado.
Gonçalo Elias- Número de Mensagens : 25584
Idade : 56
Data de inscrição : 14/06/2007
Re: Simplificação de nomes de hotspots
Tissot escreveu:
Bom, agora podes dizer isso e concordo, a zona tem mais interesse que somente o Sula.
Mas na altura não pensaste na possibilidade de criar o ponto usando aquela possibilidade?
Mas o ponto foi criado pensando nessa possibilidade, eu agora já não me lembro bem da conversa porque já faz quase um ano, mas quando fui lá pela primeira vez, eu acho que coloquei a questão ao Gonçalo, precisamente para evitar que houvesse uma dispersão de registos, mas não usamos a terminologia recomendada.
Ou seja o ponto foi criado com esse fim, mas não com esse nome.
pedro121- Número de Mensagens : 16022
Idade : 48
Local : Obidos
Data de inscrição : 14/02/2008
Re: Simplificação de nomes de hotspots
pedro121 escreveu:Peço desculpa, mas este tópico está a ficar confuso devido a estarmos a falar de assuntos diferentes.
Voltando ao tema inicial, a extensão dos nomes não é em sim mesma problemática, a minha questão é que ninguém os usa, e nisso concordo com o Gonçalo,
RN Sapal de Castro Marim e Vila Real de Santo António--salinas Cerro do Bufo (acesso condicionado)
Pois... não, os observadores dizem que vão ao Cerro do Bufo
E esse é o problema base, sítios muito conhecidos estão a ser codificados com nomes que não são usados.
Sim é exactamente isso, muito bem resumido.
Também vou ao Sapal de Venta Moinhos...tout court!!! Mas não "Moínhos" como está escrito no Hotspot... uma pequena gralha.
Re: Simplificação de nomes de hotspots
Gonçalo Elias escreveu:Tissot escreveu:As abreviaturas/siglas para locais está explicado na "ajuda" do eBird em "All About: Hotspots", conforme referi na minha mensagem das 17h45m .
Não para o caso português
Bom, mas lendo o que está posso muito bem replicar para português ou para a realidade portuguesa e isso já foi feito com as abreviaturas PN, RN, ZPE, IBA, etc...
Não existe nada que fale da caracterização do tipo de acesso para os hotspots e por conseguinte nem de abreviaturas para esse efeito.
Talvez fosse importante começar a produzir algum do material em português de Portugal, adaptado à realidade portuguesa, porque em português do Brasil já existe, ver: http://help.ebird.org/customer/pt_br/portal/articles/1900690-all-about-hotspots?b_id=1928&t=532006
Re: Simplificação de nomes de hotspots
Tissot escreveu:
Talvez fosse importante começar a produzir algum do material em português de Portugal, adaptado à realidade portuguesa, porque em português do Brasil já existe, ver: http://help.ebird.org/customer/pt_br/portal/articles/1900690-all-about-hotspots?b_id=1928&t=532006
Efectivamente, era prioritário que parte dos ficheiros de ajuda começassem a ser traduzidos/adaptados para Portugal, afinal de contas para que serve o portal?
http://help.ebird.org/customer/pt/portal/articles
8 artigos de ajuda, 8 apenas...
pedro121- Número de Mensagens : 16022
Idade : 48
Local : Obidos
Data de inscrição : 14/02/2008
Re: Simplificação de nomes de hotspots
pedro121 escreveu:Efectivamente, era prioritário que parte dos ficheiros de ajuda começassem a ser traduzidos/adaptados para Portugal, afinal de contas para que serve o portal?
Certo, mas para que os artigos sejam traduzidos é preciso que alguém se disponibilize a fazer as traduções...
Gonçalo Elias- Número de Mensagens : 25584
Idade : 56
Data de inscrição : 14/06/2007
Re: Simplificação de nomes de hotspots
Gonçalo Elias escreveu:
Certo, mas para que os artigos sejam traduzidos é preciso que alguém se disponibilize a fazer as traduções...
Obviamente, mas uma coisa é traduzir o artigo outra coisa é adaptar o artigo.
pedro121- Número de Mensagens : 16022
Idade : 48
Local : Obidos
Data de inscrição : 14/02/2008
Re: Simplificação de nomes de hotspots
Voltando aos nomes, a questão prende-se basicamente com as RN e PN que tem nomes muito extensos, com a agravante de não serem conhecidos e referidos pela comunidade pelo nome oficial.
Não sei se há solução, a questão é que como está, fica arrumado e é lógico. Ok, ocupa duas linhas, mas percebe-se.
Alterando, consegue-se arranjar uma solução alternativa que seja aplicável a todos os PN e RN e que tais que seja coerente e mais curta?
Não sei se há solução, a questão é que como está, fica arrumado e é lógico. Ok, ocupa duas linhas, mas percebe-se.
Alterando, consegue-se arranjar uma solução alternativa que seja aplicável a todos os PN e RN e que tais que seja coerente e mais curta?
pedro121- Número de Mensagens : 16022
Idade : 48
Local : Obidos
Data de inscrição : 14/02/2008
Re: Simplificação de nomes de hotspots
Já agora, falando em termos desnecessários
Ao largo de São Pedro de Moel (saídas pelágicas)
Indicar no nome de um hotspot que é para saídas pelagicas não me parece necessário, nem trás mais valias.
Ao largo de São Pedro de Moel (saídas pelágicas)
Indicar no nome de um hotspot que é para saídas pelagicas não me parece necessário, nem trás mais valias.
pedro121- Número de Mensagens : 16022
Idade : 48
Local : Obidos
Data de inscrição : 14/02/2008
Re: Simplificação de nomes de hotspots
pedro121 escreveu:Alterando, consegue-se arranjar uma solução alternativa que seja aplicável a todos os PN e RN e que tais que seja coerente e mais curta?
Sim há. Usar as respectivas siglas, que aliás são muito usadas pelo próprio ICNF (ver aqui):
RNET = Reserva Natural do Estuário do Tejo
RNES = Reserva Natural do Estuário do Sado
PNSE = Parque Natural da Serra da Estrela
PNSACV = Parque Natural do Sudoeste Alentejano e Costa Vicentina
etc.
Esta opção já foi usada no passado pelo eBird Portugal mas por razões que desconheço passou a usar-se os nomes por extenso. Talvez fosse de considerar recuperar o uso de siglas?
Gonçalo Elias- Número de Mensagens : 25584
Idade : 56
Data de inscrição : 14/06/2007
Re: Simplificação de nomes de hotspots
E porque não utilizar as siglas como sufixo ao invés de prefixo? Dessa forma o nome conhecido e utilizado saltaria mais à vista, mantendo a info relativa à zona protegida em questão.
Voltando um pouco atrás, gostaria de referir que não concordo com a abolição da informação de acesso condicionado/reservado. Penso que, aquando do planeamento de uma saída, essa info é essencial para perceber a necessidade de ir pesquisar quais as condições de acesso ao HS em questão.
Voltando um pouco atrás, gostaria de referir que não concordo com a abolição da informação de acesso condicionado/reservado. Penso que, aquando do planeamento de uma saída, essa info é essencial para perceber a necessidade de ir pesquisar quais as condições de acesso ao HS em questão.
Página 2 de 3 • 1, 2, 3
Tópicos semelhantes
» Novos hotspots
» Hotspots--fusões
» Hotspots--nomenclatura
» Pedidos de novos hotspots
» eBird Portugal--tópico geral
» Hotspots--fusões
» Hotspots--nomenclatura
» Pedidos de novos hotspots
» eBird Portugal--tópico geral
Fórum Aves :: eBird
Página 2 de 3
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos